Monday, May 13, 2013

Me-Made-May '13: what I wore May 8 - 12

Ecco la continuazione della mia sfida di indossare almeno un capo e/o accessorio fatto/rifatto da me ogni giorno del mese di maggio. (Cliccate qui per la prima settimana.) C'è qualche progetto su cui non ho ancora scritto, ma spero di farlo al più presto possibile!

And here's the continuation of my challenge to wear at least one garment and/or accessory that I've made/refashioned per day of May. (Click here to see the first week.) There are a few projects here which I haven't been able to write about yet, but will do as soon as possible!

Me-Made-May '13: May 8

May 8:
Mia figlia ed io ci siamo vestite uguali (almeno dalla vita in giù) per la foto di questo post. Visto che stava nella foto con me e non poteva essere lei la fotografa come al solito, mi ha aiutato un'altra bimba di sei anni, la sua compagna di banco!

Io: collana di filato di cotone e perline di vetro lavorata ai ferri come questa
maglietta verde
gonna "fiocchi di neve" (e in quel post si intravedono gli stessi leggings!)
leggings geometrici

Sofia (anche se non vale per la sfida):
fascia per i capelli
maglietta non-tanto-bianca
leggings geometrici

My daughter and I dressed the same (at least from the waist down) for this post's picture. Seeing as she was in the shot with me and couldn't be the photographer as ususal, another 6-year-old girl helped out... her best friend from school!

Me: cotton and glass bead knitted necklace like this one
green t-shirt
"snowflake" skirt (and in that post you can just see the same leggings!)
geometric leggings

Sofia (even if it doesn't count for the challenge):
headband
not-so-white t-shirt
geometric leggings

Me-Made-May '13: May 9

May 9:
Quella mattina ho portato i bimbi a scuola in un modo e li ho ripresi in un'altra. Mia sorella mi ha dato la gonna che non le andava più (figurati, era troppo grande per lei e a volte mi stringe!) come fa a volte (mi ha dato anche questa gonna molto carina) e l'ho indossato diversi anni. Ma questa mattina l'ho presa dal cambio di stagione ancora molto disorganizzata e mi sembrava assolutamente in-indossabile così. Poi ho preso la mia collana di semi di melone per scoprire che il filo si era rotto e sono caduti dappertutto i semi. Quindi ho indossato una collana che mi ha fatto mia figlia. Sono tornata a casa e ho passato la mattinata a rifare sia gonna che collana, tra altri progetti. Molto migliorata la gonna quando sono riuscita da casa!

collana di prima: fatta da mia figlia
collana di dopo: collana di semi di melone
maglietta e cardigan: entrambi di Old Navy
gonna: refashioned (post a breve! eccolo!)
leggings: refashioned (post a breve! eccolo!)
sandali palestinesi dai negozi dell'Altromercato

That morning I brought the kids to school dressed one way and picked them up another way. My sister gave me this skirt that didn't fit her anymore (go figure, it was too big for her and sometimes is still too tight for me!) as she sometimes does (she also gave me this very cute skirt) and I wore it for a few years. But that morning I pulled it out from my summer skirts that I still hadn't put away in my wardrobe for the season and it suddenly seemed completely unwearable as it was. Then I took out my melon seed necklace only to discover that the string had broken and the seeds fell everywhere. So I put on a necklace that my daughter made for me. I got back home and spent the morning redoing both skirt and necklace, among other projects. The skirt looked a whole lot better when I left the house again!


before necklace: made by my daughter
after necklace: melon seed necklace
tank top and cardigan: both Old Navy
refashioned skirt (post coming soon! here it is!)
refashioned leggings (post coming soon! here it is!)
Palestinian sandals from Altromercato shops

Me-Made-May '13: May 10 (Friday Theme: in your sewing area)

May 10:
Sul gruppo flickr di Me-Made-May '13 ci sono state le votazioni per temi per i venerdì di maggio. Il tema di questo giorno è stato "lo spazio per cucire, lavorare ai ferri, creare". La mia stanza dove lavoro è configurata in un modo che la rende molto difficile da fotografare. Quindi ecco solo una parte: la parete con una sistemazione che abbiamo fatto noi recentemente. Si tratta di una sistema di tubi di aluminio che si tagliano a misura e che si fissano con delle giunte di acciao. Occupa tutto un lato e su questo sono riuscita a sistemare molti dei miei materiali, sia per il cucito che per il riciclo creativo, soprattutto nelle scatole per la frutta e verdura che molti fruttivendoli buttano. Sotto c'è una parte della vecchia cucina che stava in casa nostra che abbiamo fatto riverniciare. Questo era il lavello, quindi abbiamo tolto la parte di sopra e messo invece una grande lastra di marmo recuperato da un tavolo. In giro un po' di confusione (molto moderata, devo confessare): cartamodelli per gli assorbenti lavabili, tubi di carta igienica per futuri progetti, una confezione di tinta per stoffe...

vestito: ha! sempre regalatomi da mia sorella!
collana etnica, ma non mi ricordo più da dove
leggings refashioned (diversi dal giorno precedente. post a breve! eccolo!)

On the flickr group of Me-Made-May '13 participants voted for Friday themes. The theme for this day was "Sewing, Knitting, Creating Space." My work space is set up in a way that it's pretty hard to photograph. So here's just one part: a wall with a shelving system that we recently set up ourselves. It's a system of aluminum tubes which are cut to size and connected with special steel grip things. It takes up a whole wall and I've managed to organize a very large part of my materials, both sewing and upcycling, mostly in fruit crates that most greengrocers here throw away. Below the shelving is part of the old kitchen that was in our apartment before moving in that we got repainted. This was the sink, so we took off the top part and instead put on a big slab of marble taken from an old table. There's a bit of a mess (pretty limited, I admit): cloth pad patterns, toilet paper tubes for future projects, a box of fabric dye...

dress: ha! again given to me by my sister!
ethnic necklace, but I don't remember from where
refashioned leggings (different from the previous day's. post soon! here it is!)

Me-Made-May '13: May 11

May 11:
Questa foto l'abbiamo scattata nel nostro cortile, davanti ad una pianta di alloro e un muro di tufo, la pietra vulcanica così tipica delle zone napoletane.

collana di conchiglie colombiana
cardigan fatto da maglietta e cravatta
pantalone bordò
scarpe Rocket Dog

We took this picture in our courtyard, in front of a bay tree and a wall of tufo, the volcanic rock so typically used in the area around Naples.

Colombian shell necklace
tie-shirt cardigan
burgundy pants
Rocket Dog sneakers

may 12 sant'agata dei goti (BN) - Italy: vista sul vallone

May 12:
Auguri, mamme! Per la festa della mamma, siamo andati in mattinata a Sant'Agata dei Goti, un borgo storico costruito su un vallone bellissimo.

Happy mother's day! To celebrate, we spent the morning in Sant'Agata dei Goti, a historical town built on the edge of a beautiful gorge.

Me-Made-May '13: May 12

Faceva un po' freschetto, quindi ci siamo vestiti un po' più pesantemente.

sciarpa infinity
maglietta e canotta, entrambi di seconda mano
bracialetto da camera d'aria
jeans macchiati di vino
(e di nuovo, su Sofia, i leggings, che voleva indossare perché li avevo fatti io ed era la mia festa!)

It was a bit chilly, so we got wore heavier clothes.

inifinity scarf
thrifted camisole and shirt
inner tube bracelet
wine-stained jeans
(and again, Sofia with her leggings, which she wanted to wear because I'd made them and we were celebrating me!)

12 comments:

  1. Complimenti, i tuoi lavori sono meravigliosi, e Sant'Agata dei Goti è uno dei borghi più suggestivi di Italia!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Grazie! E sì, sono d'accordo... Sant'Agata è un posto magico! :)

      Delete
  2. Bellissimoooo..... sei proprio brava!

    ReplyDelete
  3. Meravigliosa questa sfida! Complimenti per l'idea, proprio carina! A questo proposito nei prossimi giorni, sul mio blog parte un'iniziativa che potrebbe interessarti. Stay tuned! Ma appena parte, magari passo ad invitarti ufficialmente!

    Buona giornata

    ReplyDelete
    Replies
    1. Grazie, ma l'idea di questa sfida non è mia! come ho scritto qui, è una sfida che si fa ogni anno (a volte anche più volte) su so zo..., ma è la prima volta che partecipo io. Sono curiosa di sapere di più sulla tua iniziativa!

      Delete
  4. Lisa -- I love seeing my old clothes on you. And most of all -- I LOVE what you did with that pink skirt! It has so much more flair now! I never cease to be impressed with what you manage to produce with your imagination and a sewing machine!

    ReplyDelete
    Replies
    1. I love wearing your old clothes! It makes me feel close to you even if we live so far away from each other! I know, now that pink skirt is just so much fun to wear! The fabric is so cool, but the cut was so blah, even if it did flare out. I feel so much more ME now wearing it! Thanks again! xo

      Delete
  5. I love those leggings, and you did a good job with the pink skirt.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks! I know, I can't believe what a difference with that pink skirt!

      Delete
  6. I miei complimenti!
    Il progetto sembra andare alla grande!
    ciao

    ReplyDelete
    Replies
    1. Grazie, Phoebe! é una sfida molto interessante per me perché mi sfida anche a guardare i miei vestiti in un altro modo e constringermi a non indossare sempre le stesse cose!

      Delete

thanks for telling me what you think! i love reading what you have to say! :)