Saturday, June 1, 2013

Me-Made-May '13: what I wore May 27 - 31

L'ultima settimana della mia sfida! Sono riuscita, come mi ero sfidata, ad indossare almeno un articolo al giorno che avevo fatto io, se fatto da zero o refashioned in qualche modo, sia vestiti che accessori. Devo dire che sono molto contenta di com'è andato questo mese. Temevo di passare la metà del mese con vestiti comprati e solo una collana o qualcosa del genere. Invece ho ripetuto i miei vestiti piuttosto poco e mi sono spinta anche a fare diversi progetti nuovi durante questo periodo (il motivo per il quale non ho i post ancora per ogni capo o accessorio, ma verranno, verranno...). Figuratevi, uno dei progetti nuovi ho finito giusto in tempo per il cambio di tempo che abbiamo avuto qui in Campania, con l'arrivo di pioggia e temperature basse, e quindi non l'ho neanche indossato in questo mese. Be', lo vedrete prima o poi, e anche gli altri progetti.

The last week of my Me-Made-May '13 challenge! I managed to wear, as I'd pledged,  at least one of my own handmade (whether from scratch or refashioning somehow) articles of clothing or accessories each day. I must say that I'm pretty happy how it's gone this month. I was worried that I'd end up half the month with regular store-bought clothes and just a me-made necklace or something. But I repeated clothes pretty infrequently and I pushed myself to even make various new clothes during this month (the reason why I don't have posts ready for each garment or accessory, but they'll be here sometime...). Go figure, I'd even completed a new project just in time for the weather to change here in Southern Italy, with the arrival of much rain and lowered temperatures, so I wasn't even able to wear it in the end. Well, you'll see it sooner or later, as well as the other projects.

Una cosa che mi ha fatto tanto piacere è che questa sfida ha cambiato come mi vesto ogni giorno. Non lavoro fuori casa in questo periodo, quindi c'è la tendenza di mettermi sempre gli stessi vestiti comodi per giorni di fila. Ma dovendomi fare la foto ogni giorno e farla vedere al mondo mi ha dato la spinta di cercare di vestirmi minimamente decentemente (a parte alcuni giorni, ad esempio il giorno in cui mio figlio mi ha vomitato adosso...) e anche in modo più vario. Indosso comunque le mie creazioni regolarmente, ma non ogni giorno. Questa sfida mi ha fatto rivalutare molto come mi vesto e sono contenta di vedere uscire dalle foto un certo stile. La prossima volta dovrò farlo più difficile, tipo di indossare solo vestiti fatti da me e di seconda mano, o qualcosa del genere. Vedremmo! Per ora, gli ultimi cinque giorni:

Something that I really liked was that this challenge changed how I dressed each day. I don't work outside the home these days, so I always have the tendency to wear the same comfy clothes days in a row. But having to take a picture each day and show it to the world pushed me to dress somewhat decently (except for some days, for example the day my son threw up all over me...) and also with more variation. I do normally wear my own creations, but not every day. This challenge helped me re-evaluate how I dress and I'm happy to see a particular style in these photos. Next time I'll have to make it more difficult on myself, like wearing only me-mades and thrifted clothes, or something. We'll see! For now, the last five days:

Me-Made-May'13: May 27

May 27:
E' assurdo che fa fresco abbastanza a fine Maggio per gli stivali.
Gonna da due magliette
Leggings da una maglietta a maniche lunghe

It's ridiculous that it's cold enough at the end of May for boots.
Skirt from two t-shirts
Leggings from a long-sleeved t-shirt

Me-Made-May'13: May 28

May 28:
Per fortuna questa foto è stata scattata prima che il mio piccolo ha versato tutto il sapone per le bolle.
Maglietta con freezer paper stencil

Luckily this picture was taken before my little guy dumped out all the bubble soap.
T-shirt with freezer paper stencil


Me-Made-May'13: May 29

May 29:
Nella villa comunale. Sì, lo stesso maglione del giorno precedente (mi ero vestita di fretta) e una sciarpa. Faceva fresco e avevo perso la voce dopo aver preso troppo freddo il 25 Maggio sul molo di Bagnoli.
Sciarpa/Cardigan/Scialle da una pashmina

On the merry-go-round. Yes, it's the same cardigan as the day before (I'd gotten dressed in a rush) and a scarf. It was cool out and I'd lost my voice after being in the cold-ish wind on the pier in Bagnoli May 25.
Scarf/Cardigan/Shawl from a pashmina scarf


Me-Made-May'13: May 30

Me-Made-May'13: May 30 Sofia

May 30:
Questa volta sono stata io a suggerire di fare la foto anche alla mia Sofia perché era vestiti in ben tre cose che le avevo fatto. Solo che non c'era nessun altro a scattare la foto, quindi siamo separati. Io sono vestita in modo simile al 15 Maggio giusto per far vedere la differenza quando ho rifatto le cuciture dei leggings nel colore giusto. Va molto meglio, anche se è difficile con quelle strisce.
Leggings a strisce da una maglietta a maniche lunghe.
A Sofia: fascia per i capelli
Pantalone "clown" refashioned (ancora da postare!)
Calzini accorciati (link è un guest post mio)

This time I was the one to suggest taking a photo of my Sofia, too, because she was dressed in three things I'd made her. Except there wasn't anyone else there to take the picture, so we're separate. I'm dressed similarly to May 15 just to show the difference after resewing the leggings seams in the right color thread. It's much less noticeable, though it's hard to get perfect because of the stripes.
Striped leggings from a long-sleeved shirt
On Sofia: hairband
Refashioned "clown" pants (to be blogged!)
Shortened socks (the link is a guest post of mine, also in English)

Me-Made-May '13: May 31

May 31:
Guardate, mi sono fatta finalmente tagliare i capelli! Erano orribili prima... Comunque, in questo ultimo giorno di Me-Made-May'13 ho voluto vestirmi il più possibile con vestiti fatti da me, ma non avevo una maglietta pulita adatta a questo mise. E mi sono dimenticata di mettere qualche accessorio mio. Oops.
Gilè ovale di lana (non sono riuscita a finirlo in tempo per questo ultimo giorno. Mancano sia il bottone che un abbellimento che pensavo di metterci. Nel frattempo l'ho fissato con questa spilla.)
Gonna a doppio balza
Leggings da una maglietta a maniche lunghe

Look, I finally got my hair cut! It looked awful before... Anyway, this last day of Me-Made-Me '13 I wanted to wear as many me-mades as possible, but I didn't have a clean shirt that fit in with this outfit. And I forgot to put in an accessory or two of mine. Oops.
Oval wool sweater vest (I wasn't able to finish in time for this last day. It's still missing the button and an embellishment I was thinking of adding on. In the meantime, I fastened it with this pin.)
Double ruffle skirt
Leggings from a long-sleeved shirt

Cliccate per guardare:
Click to see:


24 comments:

  1. Fantastica Lisa!!! Le tue creazioni sono davvero belle e il tuo sorriso fa venire voglia di mettersi subito al lavoro!

    ReplyDelete
    Replies
    1. E allora, mettiti al lavoro e facci vedere le tue meraviglie! ;) Grazie, Annì!

      Delete
  2. Gorgeous haircut + fabulous fashions...you rock girl! =O)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank ye, Madame! I sort of wish that I'd given myself the haircut from that link you shared during a challenge like this because, if you can believe this, I never got a single picture of my head and it actually looked pretty great! By the time I started MMM'13 it was already too grown out and the weather'd changed, making it much less wavy and cool. We'll see how this one looks after washing out the lovely straightness.

      Delete
    2. oh, and I will add: My hairdresser was shocked at what a good job I did on my own haircut and how straight across I got it in the back!

      Delete
  3. You have inspired me to use more colour with my clothing because your colours and perspective are so joyous.
    I will post a close up of Fifth Avenue you for you soon.
    Thank you for visiting my little blog.
    Take care.
    Maria

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Maria! Please do let me know when Fifth Avenue is up! I'd love to see it! :)

      Delete
  4. Complimenti! Sei fantastica! Mi piacciono tutti i tuoi look! Vorrei essere la tua vicina di casa per venire a lezione di refashion! :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sei troppo carina! Non ci vogliono lezioni di refashion... basta solo liberare la mente dai pregiudizi e valutare le caratteristiche di un capo e come si potrebbero usare!

      Delete
    2. ...Ma anche a me farebbe piacere avere una vicina di casa con cui fare refashion! :)

      Delete
  5. super super super!!!!!! Sei stata FANTASTICA! Te lo dico con un po' di invidia (ma una sana invidia!) dato che immagino tu sia molto veloce nel passare dall'idea alla realizzazione!
    Complimenti per il taglio dei capelli: ti stanno benissimo! e poi mi è piaciuto molto il gilè di lana e per i leggings con la cucitura mi è venuta un'idea: se ci applicassi una sottile fettuccia e così in altri punti dei leggings, sembrerebbero delle righe colorate orizzontali(tu sei alta e non avresti problemi!!!!!)

    Bacio e buon fine settimana <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Brava, Silvia! Ottima idea! Ci avevo pensato di mettere una fettuccia, ma non mi era venuto in mente di metterne diversi. Si potrebbe fare uno spirale! Che figata! Ci provo un po' poi ti faccio sapere come va!

      Delete
  6. Replies
    1. Ha! E' la prima volta in vita mia che qualcuno mi dice di essere alla moda! Sono sempre stata decisamente fuori moda! Ti ringrazio!

      Delete
  7. Bello il nuovo taglio! E quei pantaloni intravisit su tua figlia sono simpaticissimi...

    ReplyDelete
  8. woooow!
    brava Lisa!
    come dici tu, ogni giorno è particolare ...e anche peno di colore!
    i miei complimenti!
    Bellissimi i pantaloni di Sofia, ne vorrei un paio anche per me!
    ciao

    ReplyDelete
  9. * Ho scoperto il tuo interessantissimo blog passando da Silvia Mammabook e mi sono subito unita a chi ti segue per non perderti più di vista... adoro il riciclo ;-)))
    * Se vuoi leggere favole inedite per bambini (o chi vuol sentirsi tale anche solo per un momento) o vedere cosa fare con il riciclo o pasticciando in cucina passa a trovarmi che mi farai sempre molto piacere.
    Tante serene e gioiose giornate creative
    nonnAnna

    ReplyDelete
  10. Mi sono iscritta al tuo blog , perche' penso tu sia bravissima!
    Io al momento non mi occupo di refashion , ma creo abiti da zero pero' prima o poi faro' qualche refashion anche io grazie alle vostre ispirazioni.
    se vuoi venirmi a trovare questi sono i miei due blog
    pausacioccolata fashion&cosmetics
    <a href="http://makeyourclothing.blogspot.it> make your clothing </a>

    ReplyDelete
    Replies
    1. ciao Elisa! Grazie per esserti iscritta! Ho guardato il tuo blog e anche tu sei molto brava a cucire i tuoi vestiti! Complimenti! :)

      Delete
  11. Oh you look so lovely in your me-mades!!! I'm so glad you found the challenge useful. I had the exact same problem, usually working from home and therefore wearing the same outfit day in day. I love how, as you say, your showing the world your me-made garments and style makes you mix things up and as a result feel more 'you', at least I do anyway!!! Hope you'll be back for more next year! All the best, Zoe xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for stopping by, Zoe! I'm super looking forward to next year! :)

      Delete

thanks for telling me what you think! i love reading what you have to say! :)