Sunday, February 26, 2012
da sciarpa a poncho - from scarf to poncho
vedete questa sciarpa? è assurdamente larga, non lavorata perfettamente regolarmente e ha qualche buco. sapete che altro? è stata il mio primo lavoro ai ferri 10 anni fa. e la amo. essendo davvero troppo gigante da usare come sciarpa (non avevo ancora capito la differenza fra una lana normale e un filato sottile), l'ho sempre usato girata intorno alle spalle in casa nei giorni freddi invernali. ma poi cadeva sempre dalle spalle e la dovevo sempre risistemare.
you see this scarf? it's ridiculously wide, not particularly evenly-worked and it has a few holes. know what else? it was my first knitted work 10 years ago. and i love it. being way too big to use as a normal scarf (i still hadn't realized the difference between using a regular yarn and a thin one), i'd always wrapped around my shoulders at home during cold winter days. but it always fell from my shoulders and i always had to do it all over again.
poi ho comprato reconstructing clothes for dummies (di cui ho già scritto qui). questo libro è fantastico. dà tante idee su come trasformare vestiti vecchi o noiosi in vestiti nuovi e unici. il primo progetto che ho provato è stato quello di trasformare una striscia di una coperta lavorata ai ferri o ad uncinetto in una specie di poncho. ma la mia mega sciarpa era delle dimensioni giuste, quindi l'ho trasformata. e sono contentissima!
then i bought reconstructing clothes for dummies (which i've already written about here). this book is awesome. it has all sorts of ideas on how to transform old or boring clothes into fabulous new ones. the first project that i tried was transforming a strip of an afghan into a sort of poncho. but my mega-scarf was the right size, so i used that instead. and i'm so happy with it!
come si fa? praticamente si uniscono i bordi in modo di creare uno spirale. l'ho fissato diverse volte con gli spilli a balia per provarla e trovare lo spirale giusto. e l'ho cucito a mano con un po' della stessa lana in cui è stata lavorata. all'inizio avevo pensato di coprire la cucitura con un bel nastro decorativo o qualcosa del genere, ma non mi piaceva alcuna soluzione che ho provato, quindi l'ho lasciato così.
how do you do it? you basically join the edges so as to form a spiral. i pinned it up with safety pins a few times before getting the right fit. and i hand sewed it with a bit of the same yarn that it had been knit in. at first i wanted to cover the seam with a nice ribbon or something like that, but i didn't like anything that i tried out on it, so i left it as is.
questo poncho è comodissimo! è ovviamente assimetrico e si può indossare in diversi modi. ad esempio, qui l'ho lasciato aperto davanti. (mamma mia, che capelli-orror...)
this poncho is so comfortable! it's obviously asymmetrical and you can wear it all different ways. for example, here i left the front hanging down. (yikes, bad hair...)
qui l'ho girato e piegato il davanti.
here i turned it and folded it over.
e qui l'ho fissato con uno spillo (fatto da questi artigiani della carta bravissimi che ho già menzionato qui). questo è il mio modo preferito.
and here i pinned the front up (using a pin made by these talented artisans that i've already mentioned here). this is my favorite way.
e ho imparato un'altra cosa: fare la modella davanti al marito che usa la funzione scatta multipla della macchina fotografica è molto divertente!
and i learned another thing: modelling in front of your hubby as he takes photos of you with the multiple shot function (or whatever it's called) is loads of fun!
con questo post partecipo alla linky party di alex!
Thursday, February 23, 2012
carnevale 2012
ho finito i costumi di carnevale 2 giorni in anticipo, ma nonostante ciò, riesco a postare le foto solo 2 giorni dopo carnevale! la mia scusa: una giornata di carnevale molto stancante e un bimbo con raffreddore forte e febbre (e denti che vogliono spuntare). managgia! però, finito le mie scuse...ecco a voi trilly e peter pan!
iniziamo con trilly. ho già scritto qui sul tutù e sulle ali. se qualcuno di voi ha seguito uno dei link (su come fare le ali), avrete già capito da dove sono partita con il costume di trilly. l'ho cambiato un po' da questa originale. (no, non state immaginando le cose. in alcune foto la mia trilly ha i capelli lunghi raccolti in vera stile trilly mentre in altre ce li ha più corti. una mattina ha deciso di tagliare i capelli da sola, quindi ho dovuto intervenire di urgenza con i miei forbici!)
let's start with tinkerbell. i already wrote here about the tutu and wings. if any of you followed one of the links (on how to make the wings), you probably have already figured out what i used as a base idea for the tinkerbell costume. i changed it a bit from this original. (and no, you're not imagining things. in some pictures my tinkerbell has long hair pulled back in a true tinkerbell fashion while in others it's shorter. one morning she decided to cut her hair herself, so i had to intervene with my own scissors!)
invece di un solo pezzo (temevo difficoltà a fare la pipì alla festa di scuola), ho fatto un top con i bottoni a pressione sulle spalle (tessuto non elasticizzato, quindi non sarebbe passata la testa) e una gonnellina separata. poi all'ultimo momento ho pensato di fare anche le copri-scarpe di trilly con i pompon, che non sono nel tutorial originale.
instead of making one piece (fearing difficulty peeing at school party), i made a top with snaps on the shoulders (the fabric wasn't stretchy, so her head wouldn't have gotten through) and a separate skirt. then at the last minute i decided to make shoe covers with tinkerbell pompoms, which aren't in the original tutorial.
ecco le ali viste da dietro.
here are the wings as seen from behind.
l'idea di peter pan ho preso sempre da make it and love it.
i also got the idea for peter pan from make it and love it.
è stato un costume molto facile da fare. lo volevo fare in pile per non dovermi preoccupare di rifinire gli orli, ma al mercato non c'era in verde. ma ho trovato un altro tessuto che comunque non si fila. si chiude il top e la cintura con il velcro.
it was a very easy costume to make. i wanted to make it in fleece so i wouldn't have to worry about hemming, but they didn't have green fleece at the market. however i did find another non-ravelling fabric. the top and belt close with velcro.
sono particolarmente contenta di com'è venuto il cappello. ho avuto l'idea di cucire il tetrapak dentro la piuma (di pile) per renderla più rigida. nella foto sotto ho spostato il pile per farsi vedere il tetrapak. mi dispiace di non averci pensato per il coltellino di pile sulla cintura.
i am particularly pleased with how the hat came out. i sewed tetrapak inside the fleece feather to make it more rigid. i moved the fleece aside in the picture below to show the tetrapak inside. i only wish i'd thought of that when i was making the fleece knife on the belt.
non solo è facile di fare un costume del genere, si può anche mettere sopra il giubbino invernale quando si decide di andare a una festa di carnevale in provincia di avellino in un giorno di gran freddo.
not only is this type of costume easy to make, you can also put it on over a winter jacket when you decide to go to a carnival celebration in the province of avellino on a very cold day.
erano passati una decina di giorni da quando il paese di montemarano è stato sepolto dalla neve e ce ne era ancora tantissimo. è stata la prima volta che mia figlia di 5 anni ha visto la neve. e solo la seconda volta che la vedo io da 10 anni. è una cosa assurda, considerando che sono cresciuta in un posto dove la neve così è del tutto normale!
it was about 10 days after the town of montemarano had been buried by snow and there was still an awful lot of it. it was the first time that my 5-year-old saw snow. and only the second time that i'd seen it in 10 years. which is absolutely crazy, considering that i grew up in a place where this type of snow is completely routine!
Monday, February 20, 2012
tutù e ali - tutu and wings
sono molto molto contenta...ho fatto i costumi di carnevale per i miei figli a mano e li ho finiti ben DUE giorni prima della festa della scuola di mia figlia! li ho finiti così presto che ho deciso di riprodurre due parti del costume di mia figlia per il regalo di compleanno di una sua amica. pubblico i costumi domani, ma per ora vi faccio vedere il tutù e le ali, travestimenti essenziali per una bimba fantasiosa! (indossati dalla sedia di mia figlia....)
i'm really really proud of myself...i made my kids' carnival costumes myself and i finished them a whole TWO days before my daughter's school party! i finished them so early that i decided to make a copy of two parts of my daughter's costume as a gift for her friend's birthday. i'll publish the costumes tomorrow, but for now i'll show you the tutu and wings, costume essentials for any imaginative little girl! (nicely modelled by my daughter's chair...)
anche se ho avuto un sacco di complimenti per i regali fatti a mano, non sono stata eccezionalmente originale; ho usato dei tutorial trovati online. ma non fa niente...
even if i got lots of compliments for the handmade gifts, i really wasn't particularly original; i used online tutorials to make them. but that doesn't really matter...
non ho fatto le foto della costruzione del tutù. ho seguito il metodo senza cucire di due tutorial, facendo dei nodi di tulle intorno alla corda elasticizzata (invece dell'elastico largo) come in questo tutorial e la dimensione delle strisce di tulle (circa 7,5 cm x 71 cm) usata in questo. per il tutù qui ho usato 20 strisce con i pois e 32 dello stesso colore senza pois (lo sapevate che quei pois si tolgono subito dal tulle nell'acqua? io no!) e mi sembra rendere una vaporosità giusta.
i didn't take pictures when making the tutu. i used the no-sew technique i found in two tutorials, knotting tulle around an elastic cord (instead of flat elastic) like in this tutorial and the size of the tulle strips (about 3 x 28 inches) used in this one. i used 20 strips of dotted tulle and 32 of the same color without dots (did you know that those dots wash right off of tulle? i sure didn't!) for this tutu and i think it makes the right amount of fluffiness.
ho fatto le foto per la costruzione delle ali, anche se si stava facendo buio, quindi non sono eccezionali. ma fanno capire. per il tutorial originale che ho seguito, guardate qui. si prendono due gruccie di metallo, si piegano in una forma di ala e si tagliano le curve da dove si appendono.
i did take pictures when making the wings, though it was getting dark so they're not particularly nice. but you get the idea. i copied this tutorial. you take two metal clothes hangers, bend them into a wing shape and cut off the top loops.
poi si avvolgono con dei gambaletti bianchi, fissando le estremità. poi si fanno due cerchi di elastico (ho sempre usato la corda elasticizzata).
then you wrap white knee-highs around them, wrapping something around the ends to keep them in place. then you make two loops of elastic (i used elastic cord again).
nel tutorial originale, si fissava il tutto solo con la colla a caldo, ma volevo un po' più di stabilità, quindi ho fissato l'elastico e le ali alle due supporti di cartone prima con la spillatrice e poi con la colla.
poi si fissano i due pezzi di cartone con la colla a caldo (e spilli, se volete) e si copre il cartone con stoffa. ecco fatto!
un'altra bella cosa di questo regalo? si può fare un bel pacco regalo semplicemente buttandoli dentro una busta di carta e le strisce di tulle che ne fuoriescono fanno un bel effetto da soli!
another nice thing about this gift? you can make a nice package just by stuffing them inside a gift bag and the tulle sticking out looks pretty cool as it is!
domani....i costumi completi!
tomorrow...the actual costumes!
Con questo post partecipo al Linky Party
by Topogina
Tuesday, February 14, 2012
dentifricio fai-da-te - homemade toothpaste
ecco la prima puntata di ricette casalinghe per il corpo. inizio con il dentifricio perché mi sono trovata incredibilmente bene da subito con più di una ricetta. ma per prima...perché non vanno bene i dentifici che si comprano nei negozi? per iniziare, se non l'avete ancora fatto, leggi questo post sugli ingredienti nei prodotti cura corpo industriali.
and here is the first episode of homemade body product recipes. i'm starting with toothpaste because i was so happy with more than one recipe right from the start. but first...why not use regular store-bought toothpaste? first off, if you haven't already done so, read this post on the ingredients in industrial body care products.
io sono rimasta molto sorpresa quando ho scoperto qualche mese fa che il fluoro può causare il cancro. il fluoro?! ma non dicono sempre che è essenziale ai denti forti?! invece, può causare la fluorosi, un disturbo dei denti. e i pediatri prescrivono gocce di fluoro ai bimbi, o almeno la nostra lo fa! (ecco uno dei tanti articoli online che parlano dei pericoli del fluoro, ma basta fare un google.) un altro ingrediente molto tipico nei dentifrici industriali è la glicerina. ho fatto un po' di ricerca per scoprire che: 1. di solito la glicerina deriva dal grasso animale (esiste pure la glicerina vegetale, ma sembra che neanche quella fa proprio bene). 2. è anche un sottoprodotto della produzione di biodiesel. 3. la glicerina ricopre i denti, prevenendo che il calcio e altri minerali importanti arrivino ai denti. 4. se i denti sono ricoperti di glicerina, non si possono rigenerare. (questi dati da qui e qui.) ho trovato ancora un altro articolo online interessante che parla anche degli altri ingredienti nei dentifrici. sembra che diversi ingredienti sono irritanti e/o possono causare tumori. bene, bene...
i was really surprised when i discovered months ago that fluoride can cause cancer. fluoride?! but don't they say that it's essential for tooth health?! au contraire, it can cause dental fluorosis, a disturbance of the tooth. and pediatricians prescribe fluoride drops to kids, or at least ours does! (here one of the many articles online that talk about the dangers of fluoride, but all you need to do is google it.) another very common ingredient in industrial toothpastes is glycerin. i did a little research and discovered that: 1. glycerin usually is a derivative of animal fat (there is also vegetable glycerin, but it seems that that isn't so great for your either). 2. it is also a by-product of biodiesel production. 3. glycerin coats teeth, preventing calcium and other important minerals from reaching them. 4. if teeth are coated in glycerin, they can't regenerate themselves. (this info from here and here.) i found yet another interesting article online about the other ingredients in toothpaste too. it seems that many of those ingredients are irritants and/or can cause tumors. just great...
la prima ricetta che ho provato (l'immagine sopra) è rimasta la mia preferita. fa una specie di pasta che si può mettere dentro un tubo di plastica da usare come dentifricio industriale. ma, volendo usare il meno plastica possibile dopo aver trovato questo sito, ho optato per un piccolo vaso di vetro. prelevo un po' ogni volta con il dito e lo spalmo sullo spazzolino. ho avuto questa ricetta da una mia vecchia amica della scuola elementare, la quale l'ha postato per me (grazie, kristy!). solo la prima volta mi ha dato un pochino di fastidio il sapore del bicarbonato, ma già la seconda volta non mi disturbava affatto. lascia una sensazione incredibile di freschezza e pulito in bocca. insomma, è una grandissima figata. praticamente si mescolano 3 cucchiai di olio di cocco (preferbilmente bio), 3 cucchiai di bicarbonato, 1 cucchiaio di xilitolo, e circa 25 gocce di olio essenziale di menta. sarà liquido all'inizio, ma poi si solidifica un po' di più dopo qualche ora. visto che non piace la menta a mia figlia, vorrei provarlo con l'olio essenziale di arancia e cercare di convincerla di usarlo. (*26/07/12* ecco la ricetta per il dentifricio all'arancia. una nota: in estate, l'olio di cocca è liquido, quindi ho trovato che è meglio fare la ricetta nei periodi caldi con solo 2 cucchiai di olio di cocco. poi se serve, si può sempre aggiungere di più dopo.)
qualche nota sugli ingredienti. l'olio di cocco si solidifica quando fa un po' freddo, quindi si deve scogliere se non lo è già. non ero convinta all'inizio che fa bene l'olio di cocco ai denti, invece sembra che fa molto bene. qui c'è un articolo che parla dei tantissimi benefici di questo olio per tutto il corpo. per quanto riguarda il nostro discorso qui, aiuta ad assorbire il calcio e a prevenire il cariarsi dei denti. il bicarbonato pulisce e sbianca. lo xilitolo, che saprete da quelle pubblicità delle gomme da masticare, è uno zucchero particolare che fa bene ai denti e li aiuta a non cariarsi. questi ingredienti si possono ordinare online o trovare in erboristeria o in farmacia. l'unico problema con questa ricetta? lo xilitolo costa un sacco di soldi, almeno qui in italia.
a couple of things about the ingredients. coconut oil solidifies when it gets cold, so you'll need to melt it if it isn't already. i was't totally convinced at first that coconut oil was good for your teeth, but it seems that, again au contraire, it's actually very good for them. here's an article about the many benefits of this oil for the whole body. as for our discussion here, it helps teeth absorb calcium and prevent decay. baking soda cleans and whitens. xylitol, as you know if you've ever seen those chewing gum commercials here in italy, is a special type of sugar that's actually good for your teeth and helps prevent decay. you can order these ingredients online or find them in your herbalist or pharmacy. the only problem with this recipe? xylitol costs a lot, or at least here in italy.
ricetta n° 2 (l'immagine sopra), invece, ho trovato nel libro big ass book of crafts di mark montano, ma ora l'ho trovata anche sul suo blog. usa ingredienti più facili da trovare e costa molto poco. all'inizio il sapore di bicarbonato (che si sente di più che nella prima ricetta) è stato molto forte, ma dopo uno o due giorni ci si abitua. ora mi piace un sacco! si fa così: si sbuccia un lime (meglio bio) molto finemente e si fa seccare la buccia un paio di ore. (lui dice che si può far seccare la notte e poi farne un polvere più fine, ma non è funzionato quando l'ho provato. forse ho fatto qualcosa di sbagliato, chissà...) poi la metti in un barattolo insieme a un bicchiere di bicarbonato e 20 gocce di olio essenziale di menta e si agita (col tappo chiuso, ovviamente) fin quando non è ben mescolato. si emerge lo spazzolino nel barattolo e via col lavaggio! lui sostiene che i pezzettini di buccia possono restare fra i denti, ma non ho avuto questo problema. ovvero, visto che è sempre consigliabile usare il filo interdentale dopo, si toglie subito così e non ho avuto l'opportunità di rendermene conto.
recipe #2 (image above), on the other hand, i found in the book big ass book of crafts by mark montano, but now i also found it in his blog. the ingredients are easier to find and cost a lot less. at first the taste of baking soda (which you taste more than in the first recipe) was very strong, but after a couple of days i got used to it. and now i just love it! this is how you make it: zest a lime (preferably organic) very finely and let the zest dry for a couple of hours. (he says that you can dry it overnight and use a mortar and pestle to grind it to a powder, but i couldn't get it powdery. i probably messed something up, who knows...) then put the zest into a jar with a cup of baking soda and 20 drops of mint essential oil and shake it up (with the cap on, obviously) until it's all mixed up nicely. dip your toothbrush in and wash away, wash away! he claims that the bits of zest can get stuck between your teeth, but i didn't have this issue. or rather, seeing as it's always advisable to floss afterwards, any bits get out that way and i didn't even have the time to notice them.
la conclusione? sembra che il dentifricio industriale possa fare piuttosto male alla salute. in alternativa, ce ne sono tantissime ricette online per autoprodurlo. io consiglio vivamente le due di cui ho scritto qui, ma ce ne saranno tante altre alternative valide. e dopo che cominci con il dentifricio autoprodotto, ve lo giuro che non vorrete mai più usare un tubo di colgate! (e neanche tom's of maine, gusto finocchio, che prima d'ora è sempre stato il mio preferito.) mi sono costretta ad usare un dentifricio industriale l'altra sera, giusto per scopi scientifici (per provare l'effetto dopo 3 mesi senza), e devo dire che l'ho trovato piuttosto orrendo. quindi... andate a lavare i denti e sorridi!!! :)
my conclusion? it seems that industrial toothpaste can do quite a bit of harm. however there are loads of recipes online to make it yourself. i highly suggest either of the two that i wrote about above, but there are most certainly lots of other valid alternatives. and after you start using your own toothpaste, i promise you that you won't ever want to use a tube of colgate again! (nor tom's of maine, fennel flavor, which up til now had always been my favorite.) i forced myself to use an industrial toothpaste the other night, just for scientific research (to see what effect it would have after 3 months without), and i have to say that i found it pretty disgusting. so...go brush your teeth and smile!!! :)
e p.s.: buon san valentino!
and p.s.: happy valentine's day!
Thursday, February 9, 2012
cura corpo naturale e fai-da-te - homemade and natural body products
è da diversi mesi che mi sto molto interessando ai prodotti corpo. a quello che c'è veramente dentro quelli industriali. e a come poter prendere cura del corpo senza tutti quegli ingredienti schifosi.
i've been very interested in body products for the past few months. interested in what is really in industrial ones. and how to take care of my body without all those nasty ingredients.
iniziamo con il primo punto. compriamo tanti di quei prodotti per lavarci, curarci e farci più belli. ma guardate mai l'elenco degli ingredienti? avete visto tutte quelle parole scientifiche lunghe lunghe? molti sono sostanze innocue, ma alcune non tanto. e se pensi che, perché usi un prodotto "naturale" o prescritto dal tuo medico, non c'è problema, può darsi che ti sbagli. e per voi che avete bimbi piccoli: i loro corpi più piccoli e sensibili assorbono molto di più questi prodotti. (ho già parlato degli orrori dentro i pannolini e salviette usa e getta tempo fa.)
se non vorresti continuare a non sapere che cosa metti adosso e dentro il tuo corpo, guarda per prima questo sito. la skin-deep cosmetics database è un elenco di più di 69.000 prodotti. inserisci il nome del tuo prodotto e avrai non solo una valutazione da 0 a 10 (0 poco o nessun pericolo, 10 grande pericolo), ma anche eventuali informazioni utili sul prodotto. c'è anche scritto se gli scienziati non sanno ancora abbastanza sulla natura di un certo ingrediente. puoi anche sfogliare per tipologia di prodotto.
if you don't want to continue not knowing what exactly you're putting on and inside your body, take a look at this website. the skin-deep cosmetics database is a list of more than 69,000 products. you type in the name of your product and you'll get not only a rating from 0 to 10 (0 little or no hazard, 10 big hazard), but also ulterior useful information about the product. it's also noted if scientists still don't know enough about the nature of a certain ingredient. you can also browse through product types.
l'unico problema che ho trovato con questo elenco è che si tratta di prodotti sul mercato statunitense e molti dei prodotti qui in italia non ci sono nella database. e per questo ero molto contenta di trovare quest altro sito: il biodizionario. è in italiano ma è molto semplice da usare anche per chi non parla quella lingua. invece di elencare prodotti, si elencano gli ingredienti (con i nomi scientifici come si trovano sulle confezioni dei prodotti), ciascuno al quale viene assegnato un voto da due palline verdi ("vai che vai bene") fino a due palline rosse ("inaccettabile"). usando questa database, ho trovato tanti ingredienti pericolosi in parecchi prodotti che usavamo a casa nostra, anche nei medicinali prescritti ai miei figli dalla nostra pediatra, molti dei quali contengono parabeni, con i quali è pensato che abbia un legame il cancro.
the only problem i had with this database is that it only has products on the USA market and many of the products here in italy aren't on it. so i was pretty happy to find this other webstie: il biodizionario. it's in italian, but it's very easy to use even for those who don't speak that language. instead of listing products, it lists ingredients (with their scientific names as found on product labels), each of which is assigned a rating from two green dots ("go for it") to two red dots ("inacceptable"). using this database, i found a bunch of dangerous ingredients in quite a few of the products we used to use in our home, including medicines prescribed to our children by the pediatrician, many of which contain parabens, which are though to have a link to cancer.
vi do un esempio già conosciuto, di cui si può leggere qui. il famoso shampoo johnson's per bambini. secondo l'articolo (ma già ne avevo sentito parlare), già da almeno il 2009, si sapeva che questo prodotto conteneva due conservanti molto pericolosi, entrambi cancerogeni. secondo voi, quelli della johnson's hanno sistemato questo problema? almeno primo del novembre 2011, quando è stato scritto questo articolo, no. avete ancora voglia di usarlo? no, grazie! e se vogliamo parlare ancora della johnson's, usate anche l'olio bebè di quella marca? è uno dei tantissimi prodotti che contengono derivati del petrolio (in questo caso, paraffina liquida). (cercando immagini per il post, ho appena trovato questo post molto interessante riguardo l'olio johnson's. da leggere! e grazie a questo blog anche per l'immagine sotto)
(aggiunto il 10/02/2012: e mia sorella mi ha appena inviato il link a questo altro post molto interessante, in lingua inglese.)
i'll give you a well-known example, which you can read about here. johnson's famous baby shampoo. according to the article (but i'd already heard it before), at least as of 2009, it was known that this product contained two very dangerous preservatives, both carcinogens. do you think that the good folks from johnson's have taken care of this issue? at least as of november 2011, when this article was written, no. do you still want to use it? no, thanks! and if we want to talk a little more about johnson's, do you use their baby oil? it's one of the many products containing substances made from petroleum (in this case, liquid paraffin, otherwise known as mineral oil). (looking for images for this post, i found this very interesting post [in italian] about johnson's baby oil. a must read! and a thank you to this blog for the image below.)
(added 10/02/2012: and my sister just sent me the link to this other very interesting post, in english.)
certo, io non sono scienziata e forse non capisco bene la natura di queste sostanze, ma se i prodotti che usiamo nella mia famiglia hanno qualche livello, se dubbioso o certo, di tossicità, non li voglio usare più. e per questo ho iniziato un percorso alternativo a quello che prende per scontato l'uso dei prodotti industriali. in questo periodo sto facendo molta ricerca su ricette casalinghe di prodotti per il corpo, ricette che usano esclusivamente ingredienti veramente naturali, molti dei quali si trovano già in casa, tipo il bicarbonato.
sure, i'm no scientist and perhaps i don't really know a whole lot about these substances, but if there is any level of toxicity, whether dubious or certain, in the products that our family uses, well...i just don't want to use them anymore. this is why i've started an alternative path to the one that just assumes that we should use industrial products. i've been doing a lot of research recently on homemade body products, recipes that use exclusively truly natural ingredients, many of which are already in our homes, like baking soda.
ecco un elenco delle tipologie di prodotti per cui ho fatto e/o sto ancora facendo indagini. si trattano di alternative naturali e fai-da-te che funzionano davvero. man mano scriverò dei post su queste categorie e aggiungerò i link qui sotto. e spero di allungare sempre di più questo elenco. chi ha qualche altra ricetta o idea, fatemelo sapere, che la ricerca non finisce mai!
here's a list of the types of products that i have researched and/or am still researching. they are natural and DIY alternatives that really do work. bit by bit i will write posts on each category and i'll add the links underneath here. and i hope to make the list longer and longer. if anyone has some other recipe or idea, let me know. the research never ends!
shampoo/balsamo
|
shampoo/conditioner
|
lucidalabbra
|
lip balm
|
deodorante
|
deodorant
|
crema pannolino
|
Thursday, February 2, 2012
ancora con gli scaldamuscoli - and again with the legwarmers
mi sono piaciuti talmente tanto i miei scaldamuscoli fatti da un maglione vecchio (idea da questo tutorial)che non ho resistito a farne un altro paio. e temo di voler farne ancora, sono così facili da fare e così comodi.
i loved my legwarmers made from an old sweater (idea from this tutorial) so much that i just couldn't resist making another pair. and i'm afraid that i want to make more, too, they're so easy to make and so comfy.
stessa procedura. dal vecchio maglione (che non uso più perché dell'odiato acrilico, ack!)...
same procedure. from the old sweater (which i didn't wear anymore because it's out of despicable acrylic, yuck!)...
...con una doppia cucitura per evitare che si sfilano...
...with a double line of stitching to avoid excessive fraying...
...ed ecco fatto! certo, non vanno benissimo con questo completo, ma chi se ne frega? sono comodissimi e caldissimi!
...and there we have them! sure, they don't really go very well with this outfit, but who cares? they're so comfortable and warm!
ho avuto un po' di difficoltà a fare le foto. mio marito non c'era quindi le ho fatte da sola, solo che è stato un po' complicato con la confusione in casa (nessuna parete libera da fare da sfondo) e con il piccolo che voleva a tutti i costi esserci nelle foto anche lui!
i had some issues taking photos. my husband wasn't home so i took them myself, except it was a bit complicated with all the mess in our place (no free walls for background) and the little guy who insisted on being in the pictures too!
con questo post partecipo alla linky party di alex!
i loved my legwarmers made from an old sweater (idea from this tutorial) so much that i just couldn't resist making another pair. and i'm afraid that i want to make more, too, they're so easy to make and so comfy.
stessa procedura. dal vecchio maglione (che non uso più perché dell'odiato acrilico, ack!)...
same procedure. from the old sweater (which i didn't wear anymore because it's out of despicable acrylic, yuck!)...
...con una doppia cucitura per evitare che si sfilano...
...with a double line of stitching to avoid excessive fraying...
...ed ecco fatto! certo, non vanno benissimo con questo completo, ma chi se ne frega? sono comodissimi e caldissimi!
...and there we have them! sure, they don't really go very well with this outfit, but who cares? they're so comfortable and warm!
ho avuto un po' di difficoltà a fare le foto. mio marito non c'era quindi le ho fatte da sola, solo che è stato un po' complicato con la confusione in casa (nessuna parete libera da fare da sfondo) e con il piccolo che voleva a tutti i costi esserci nelle foto anche lui!
i had some issues taking photos. my husband wasn't home so i took them myself, except it was a bit complicated with all the mess in our place (no free walls for background) and the little guy who insisted on being in the pictures too!
con questo post partecipo alla linky party di alex!
Subscribe to:
Posts (Atom)





































