Monday, June 11, 2012

scala la marcia - downshifting


C'e' crisi, c'e' crisi! Guida alla Sopravvivenza sul Pianeta Terra...



mi ha incuriosito moltissimo il giveaway di francesca e topogina sulla decrescita e in generale come rendere il mondo un posto migliore. a parte il fatto che mi piacerebbe molto provare i prodotti di francesca in palio, compileranno tutte le idee per fare una guida verde, e sapete quanto ci tengo a queste cose! ci ho messo un bel po' di tempo per creare questo mio post per partecipare perché faccio tante cose che io ritengo importanti per l'ambiente e la decrescita (che spesso sono importanti anche per il mio portafoglio!), ma non mi era mai venuta in mente l'idea di elencarle tutte in una volta. è anche stato divertente per me fare questa compilazione di idee, cercando delle foto vecchie dal blog per illustrarla (cliccate sulle foto per vedere il post originale). iniziamo...

i was really intrigued by francesca and topogina's giveaway about downshifting and in general making the world a better place. besides the fact that i'd love to try francesca's products which are being given away, they're going to put together a green guide from all the ideas entered, and you know how much i love this sort of thing! it took me quite a while to write this post to participate because i do a lot of things that i consider important for the environment and downshifting (which are also usually important for my wallet, too!), but i'd never tried making a list all at once. it was pretty fun compiling all my ideas and looking for old pictures from the blog to illustrate them (click on the photos to see the original post). so let's give it a go...


per prima, cerco di non comprare molto. ho da sempre vestito i miei figli quasi esclusivamente con i vestiti di seconda mano, datoci da amici e famiglia. in più, abbiamo la casa strapiena perché non dico mai di no quando i nostri cari ci offrono i giocattoli che non vogliono più. e ora che mio secondo (ed ultimo) figlio cresce, comincio a passare tutto agli amici neo-genitori che ne hanno bisogno. un anno fa ho deciso di non comprarmi più vestiti (a parte ogni tanto delle scarpe, perché la mia manualità non arriva fin là!) e invece di modificare i tanti vestiti che non mi vanno più bene per un motivo o l'altro per creare nuovi capi meravigliosi, come ho fatto per i pantaloni premaman sopra (questo libro ha delle idee fantastiche, ma se ne trovano a voglia online). ma quando serve qualcosa di vestiti a me o a mio marito, ci rechiamo il più possibile ai negozi di seconda mano. abbiamo scoperto l'anno scorso quanto è fantastico la catena di negozi di seconda mano savers negli stati uniti. ci sono dei vestiti bellissimi, in ottime condizioni ai dei prezzi da sogno.

first of all, i try not to buy much. i've always dressed my kids almost entirely with hand-me-down clothing from friends and family. we also have a home chock-full of stuff because i never say no when people offer us the toys they don't want anymore. and now that my second (and last) child is getting bigger, i'm starting to pass the things we don't need anymore on to new parents that need them. a year ago i decided not to buy myself any more clothes (except shoes every so often. i can only make so much by myself!) and instead reconstruct the many clothes that i don't use anymore for one reason or another to create fabulous new ones, like i did for the maternity pants above (this book has some amazing ideas, but you can find tons of ideas online, too). however, when my hubby or i need new clothes, we try to get them in thrift shops. last year we discovered how amazing the chain thrift store savers in the united states is. they have some really great clothes in great condition at great prices.


per alimentare la mia passione per creare, cerco il più possibile di usare i materiali di scarto, che siano cose salvate dalla differenziata o i vestiti, come si può vedere guardando i miei post di riciclo creativo. ho una specie di discarica con tanti materiali recuperati e mi fa molto piacere che sembra essere una "malattia" contagiosa; non solo mia figlia (e ora anche il piccolo) si diverte tantissimo di frugare nella mia discarica e scegliere materiali per i suoi progetti, ma anche una sua amica ha imparato da lei come "fare l'arte" con la spazzatura e non permette più a sua madre di gettare alcune cose!

to feed my love of creating, i try to use as many recuperated materials as possible, whether they be things saves from the recycling box or clothes, which you can see looking at my creative recycling posts.  i have a sort of landfill with lots of recuperated materials and i get such a kick out of the fact that it seems to be contagious; non only my daughter (and now the little guy too) has fun rummaging around in my landfill to pick out materials for her projects, but even one of her friends learned how to "make art" with trash from her and won't let her mother throw everything out anymore!


sempre a proposito di mia figlia, quando il tempo permette, la portiamo a scuola o in bici o a piedi (e così facendo troviamo spesso cose divertenti). per questa ultima opzione ci vogliono circa 15 minuti come cammina lei ma, come parlano le altre mamme, sembrerebbe che facciamo kilometri e kilometri a piedi per arrivare a casa. nessuno ci crede che camminiamo "così tanto". dovrebbero vedere quanto camminiamo quando facciamo le passeggiate in montagna, nei boschi o anche solo per le strade di città. cerco anche di prendere i mezzi pubblici invece della macchina per muovermi più lontano quando possibile.

speaking of my daughter, when there's time, we bring her to school by bike or by foot (and by doing so often find funny things). it takes about 15 minutes to walk at her pace but, from how the other mothers talk, you'd think we walk kilometers and kilometers to get home. nobody believes we walk "so much." they ought to see how much we walk when we take walks in the mountains, forests or on the city streets. i also try to take public transportation instead of a car when possible.


da qualche mese mi sto cimentando sulla autoproduzione di prodotti per la bellezza o per la cura del corpo. fin'ora ne ho postato poco, ma arriveranno altri post e sto facendo sempre tanti sperimenti. ho scelto l'autoproduzione perché i prodotti industriali contengono tante sostanze pericolose per l'ambiente e/o per la salute e poi comportano sempre più packaging.

i've been working on making homemade body products for a few months. i still haven't posted much about them, but more posts will come and i'm still doing lots of experiments. i decided to make my own products because industrial ones often contain substances that are dangerous for the environment and/or our health and also mean more packaging to throw away.


a proposito, le cose che devo comprare le scelgo pensando non solo alla qualità e il prezzo, ma anche in quanto packaging ci sia. se posso scegliere, scelgo sempre i prodotti con meno imballaggi e che sono più facilmente riciclati. e o uso le retine riutilizzabili (come si vedono qui) o riutilizzo i sacchetti per la verdura più volte quando vado da un fruttivendolo. e porto tutto a casa con i sacchi di tela.

speaking of which, i choose the things i really have to buy considering not only quality and price, but also how much packaging there is. if i can choose, i always take the product with less packaging that is more easily recycled. and i either use mesh produce bags (as you can see here) or reuse plastic produce bags loads of times when i go shopping. and i bring it all home in cloth bags.


cerco di autoprodurre molti regali e li incarto usando la carta di regalo recuperata dai regali fatti a noi dagli altri. (come mi vergognavo da piccola di mia madre quando faceva così e ora sono ancora peggio di lei!)

i try to make many gifts myself and i wrap them in wrapping paper that i save from gifts given to us. (when i was little i used to get so embarrassed  when my mother did this and now i'm worse than she is!)

uso quasi esclusivamente l'aceto e il bicarbonato per pulire casa e, come per i prodotti per il corpo, gli sperimenti continuano! perché per tenere una casa decentemente pulita devo inquinare? non è necessario!

i use pretty much only vinegar and baking soda to clean our home and, as with the body products, the experiments never end! why do i need to damage the environment to keep our home somewhat clean? you don't have to!


da anni compriamo il più possibile dei nostri ortaggi, frutta, uova, ecc dagli gas (gruppo di acquisto solidale) e da amici locali con prodotti biologici o almeno non trattati. ho parecchie piante, tra le quali diverse erbe aromatiche, sul balcone e spero di riuscire un giorno a coltivare qualcos'altra da mangiare pure! (questa foto è di qualche anno fa. ora queste piante sono *molto* più grandi!)

for years we've been buying as much of our produce, eggs, etc from local "gas" groups (gruppo di acquisto solidale, basically groups where you buy from local farmers) and  local friends with organic or at least untreated products. i have a lot of plants, including quite a few herbs, on my balconies and i hope one day to manage to grow something to eat there, too! (this picture is from a few years ago. now these plants are *way* bigger!)


purtroppo, abitiamo in appartamento, quindi non posso usare una compostiera mia personale. ma da qualche anno ho una piccola compostiera da balcone. non ci possono andare tutti i nostri rifiuti umidi, ma sono contentissima di aver scoperto una iniziativa del nostro comune di uno sconto forte sulle spese dei rifiuti solidi urbani se uno mette in uso una compostiera. quindi ho intenzione, prima della scadenza della domanda a dicembre, di convincere gli altri condomini di comprare e mettere in uso delle compostieri. spero che accettino... siamo ben 24 appartamenti!

unfortunately, we live in an apartment, so i can't use my own personal composter. but i've had a little balcony composter for a few years now. not anywhere near all of our compostable waste can fit in it, but i'm really happy to have discovered an initiative in my town offering a big savings on your waste disposal taxes if you start using a composter. so i intend to convince the other families in my apartment complex to buy and start using composters before the deadline to apply for this discount in december. i hope they accept... there are 24 apartments where i live!


per il resto dei rifiuti, separo tutto!! stacco le finestrelle di plastica dalle buste delle bollette e credo di essere l'unica al mondo di separare la pellicola metallica dalla carta cerata di quelle confezioni dalla salumeria e di mettere le due parti nella differenziata corretta. e a proposito di salumeria, io non mangio più i salumi perché sono diventata vegetariana da qualche mese. il resto della mia famiglia mangia la carne solo quando stiamo fuori casa e solo i salumi in casa.

as for the rest of our trash, i separate everything!! i pull off those little plastic windows from envelopes and i think i'm the only one in the world who actually peels off that metallic plastic from the wax paper they wrap stuff from the deli counter in and recycled each accordingly. and, speaking of the deli counter, i'm no longer eating cold cuts because i've been vegetarian for about 5 months now. the rest of my family only eats meat when we're not home and at home just some cold cuts.


da diversi anni uso e ho una piccola attività creando e vendendo dei prodotti lavabili, alternativi all'usa e getta. amo tanto questi prodotti e il fatto che evito di creare più rifiuti, e mi emoziona pensando che aiuto anche altre persone a fare lo stesso. ci sono:

i've been using and selling washable cloth products for a few years, as alternatives to disposables. i love these products so much and love the fact that i'm not creating more waste, and it thrills me that i'm also helping other people to do the same. i make:


assorbenti mestruali lavabili
cloth menstrual mama pads


pannolini lavabili
cloth diapers/nappies


salviette cambio bebè lavabili
cloth baby wipes


borse impermeabili
wet bags


coppette assorbilatte lavabili
cloth nursing pads


fazzoletti lavabili
cloth hankies


e ora sto lavorando sui dischetti lavabili per struccarsi, ma devo fare altri esperimenti ancora. quando vendo e devo spedire i prodotti, uso sempre materiali di imballaggio recuperati, che siano buste imbottite, buste o scatoline di cartone, e scatoloni di cartone che taglio per fare delle buste.

and now i'm also working on cloth makeup remover pads, but i still need to do some more experimenting. when i sell and need to ship products, i always use recuperated packing materials , whether they be padded envelopes, cardboard envelopes or boxes or big cardboard boxes that i cut up to make smaller packages.

lascio per ultimo le cose che io do per scontato, ma poi ogni tanto mi rendo conto che ci sia tantissima gente che non le fa, per quanto sono ovvie a me. ma spengo le luci quando non siamo in quella stanza, spengo i prodotti elettrici quando non servono e chiudo l'acqua mentre mi insapono sotto la doccia o mi lavo i denti al lavello. in generale, cerco di limitare gli sprechi ad un minimo.

and last but not least are the things that i take for granted, but realize every so often that many people don't do, no matter how obvious they are for me. but i turn off lights when i'm not in a room, turn off electrical products when i don't need them and i turn off the water while soaping up in the shower and brushing my teeth. i generally try to limit energy waste as much as possible.


sicuramente ce ne sono tantissme altre cose, ma queste sono quelle che mi vengono in mente ora. anche voi fate delle cose per l'ambiente e per la decrescita? anche se non avete un blog, potete partecipare in questa iniziativa, quindi andate a dare un'occhiata!

i'm sure there are other things to add to this list, but this is what i came up with for now. do you also do things for the environment and downshifting? even if you don't have a blog, you can participate in this initiative, so go take a look!

22 comments:

  1. ogni piccolo gesto è importante! =)
    ciao

    ReplyDelete
    Replies
    1. sì, questo lo sai già! anche tu fai la tua parte!

      Delete
  2. accipicchia Lisa quante belle cose che hai raccontato in questo post :)
    se ognuno di noi ci mette del suo il mondo potrebbe essere migliore!

    baci eli

    ReplyDelete
    Replies
    1. sì, ma penso di sempre poter (dover!) fare di più!

      Delete
  3. Bellissimo post, quante idee!!!!! Complimenti!

    ReplyDelete
    Replies
    1. roby, ho pensato in te tante volte mentre scrivevo questo post e l'elenco che hai fatto tu tempo fa!

      Delete
  4. Ammappete Lisa!!! Il tuo articolo e' pieno zeppo di informazioni che saranno utilissime per chi vorra' intraprendere un percorso di decrescita come abbiamo fatto noi!!!

    Solo per l'impegno che ci hai messo nello scriverlo ti meriteresti una fornitura a vita di prodotti di eco-cosmesi, ma in realta' tu non ne hai bisogno... gia' ti auto produci un casino di cose da sola!!!!

    Brava Lisetta!

    ReplyDelete
    Replies
    1. perciò ho messo tanto tempo a partecipare, anche se ho visto questo post quasi subito dopo che l'avevi pubblicato. ci ho messo un sacco di tempo a scriverlo! ma mi sento che comunque quello che faccio io è sempre poco pensando a tutto quello che si potrebbe fare. e sì, in effetti, mi era venuto in mente che forse si potrebbe pensare che non avrei bisogno, ma non auto produco tutto ancora e voglio provare i prodotti di francesca!!

      Delete
  5. I've learned about the project from robyguip and will surely look it up. I must say I enjoyed this post thoroughly, being one of the green ones. You are doing a great job and I just want to say that I'll be waiting for you to post about your organic (homemade)body products {I am obsessed with finding good ones online lately}.
    Oh, and another thing. I am crazy about your menstrual pads. Just waiting for the day when I am going to get rid off the commercial ones.

    ReplyDelete
    Replies
    1. hi maya, i already have written about some body products, just am way behind in writing about them, as well as everything else. just take a look here for now: http://cucicucicoo.blogspot.it/search/label/cura%20corpo%20fai-da-te%20-%20homemade%20body%20products

      if you like the pads, would you like to do a swap? i love your things so much too! email me if you're interested: cucicucicoo (at) gmail.com

      Delete
  6. sei impareggiabile...condivido molto e ti ammiro tanto :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. ma grazie, lo! sei troppo gentile e anch'io ti ammiro tanto!

      Delete
  7. bellissimo questo post...e interessantissimo perchè dai un sacco di spunti su come si può vivere in modo più eco consapevole a 360 gradi!
    baci :)
    Giulia

    ReplyDelete
    Replies
    1. grazie giulia per il commento e per esserti passata!

      Delete
  8. I loved reading this re-cap post! Your blog has been such an inspiration to me. While I admit that I am not nearly as "green" as you -- I have changed many of my habits after reading your posts. But my absolute favorite has been learning about natural cleaning products. When I bought my house, I tried just about EVERY commercial cleaning product that held any chance of whitening my stained sink and bathtub. Absolutely NONE of them worked nearly as well as baking soda and vinegar. Really! Since switching to baking soda and vinegar, my kitchen and bathroom are brighter than ever -- without any cancer-causing side affects! THANK YOU!

    ReplyDelete
    Replies
    1. you never told me that about using b.s. and vinegar! that makes me so happy! i have to say that i feel pretty darn proud about the green things i've converted you on! lol!

      Delete
  9. carissima Lisa, sto riprendendo un po' quota e NON POTEVO tralasciare di leggere subito il tuo post!!! L'argomento mi stra-interessa e quindi a brevissimo mi andrò a leggere i link che hai indicato!
    Pensavo di essere l'unica che separava la parte in plastica dalle confezioni di carta invece ... sono FELICE di essere in buona compagnia!!!
    Non so che tempi ci sono per questa iniziativa che hai pubblicizzato, ma se riuscirò a scrivere anche io un post, rileggerai molte delle tue scelte e questo mi riempie di TANTA SPERANZA per i giorni futuri dei nostri figli !!!!!!!
    Un forte abbraccio =)

    ReplyDelete
    Replies
    1. ciao silvia, sono contenta anch'io di avere compagnia separando quelle cose! mi fa tanto piacere che ti è piaciuto il post. e ti chiedo scusa che non passo da parecchio da te, ma è un periodo incasinatissimo! com'è anche per te... speriamo che fra breve le cose si calmino un po per tutti e due! un abbraccio!

      Delete
  10. Che bel post!! Cercero' di fare di piu'!! Te fai veramente tantissimo, mi fai vergognare ....

    ReplyDelete
    Replies
    1. no, ma dai! non ti devi vergognare. qualunque cosa si fa, fa sempre bene!

      Delete
  11. E' la prima volta che passo di qua e ho letto questo post tutto tutto e devo farti i miei complimenti. Anche a me piace impegnarmi per essere più ecologica possibile.
    Da oggi hai un fan in più!

    ReplyDelete
    Replies
    1. benvenuta roberta! grazie per esserti unita a me! :)

      Delete

thanks for telling me what you think! i love reading what you have to say! :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...