tempo fa, ho scritto su come ho trasformato un piccolo puzzle tappettino in timbri e in una bachecha. il motivo è che sembra che quella plastica contiene sostanze dannose alla salute. non so se è vero, perché continuo a vedere questi puzzle in vendità. ma comunque il tappetto puzzle grande che abbiamo si era ridotto abbastanza male perché il nostro gatto non resisteva a farci sopra le unghie. quindi avevo deciso di farne una bachecha grande direttamente sulla parete. non so perché non l'ho fatto prima (ci ho messo circa un anno e mezzo da quando ho deciso di farlo) perché ci volevano giusto 2 minuti e qualche chiodo. ho cercato di disporre i colori come mi piacevano e mi sono resa conto solo il giorno dopo di aver fatto una parola all'interno: "day". anzi, sembra "w-day," che mi fa pensare solo a "D-Day" della seconda guerra mondiale. non esattamente la cosa più felice del mondo. va be', non fa niente. mia figlia ancora non legge le parole. e ancora non sa niente di guerre, beata lei!
a while back, i wrote about how i transformed a little foam alphabet puzzle into stamps and a bulletin board. the reason was that apparently that type of plastic contains substances which are hazardous to your health. i don't know if it's really true or not, because i keep seeing these puzzles for sale in stores. but anyway ours was in pretty awful shape because our cat could just not resist scratching it. so i had decided to make a big bulletin board with it directly onto the wall. i don't know why i didn't do it sooner (it took me about a year and a half from when i'd decided) because it only took about 2 minutes and a few nails. i tried to lay out the colors how i liked and i only realized the next day that i'd written a word within it: "day." actually, it says "w-day," which always makes me think of "D-Day" from the second world war. not exactly the most uplifting thing. oh, but whatever. my daughter still can't read words. and she still doesn't know anything about wars, lucky her!
abbiamo fissato un disegno sulla bachecha, ma le piace di più vuota. così si possono anche staccare le lettere e giocare sul muro. e si possono leggere le lettere, che le piacciono. quel disegno è stato fatto da un libro che mi piace tantissimo, di cui scriverò prossimamente!
we pinned up a drawing to test it out, but she likes it more empty. that way
she can still remove the letters and play with them. and she can read the
letters, which she likes. that drawing was made from a book that i really love
and will write about soon!


3 comments:
carissima, peccato non aver letto anche i tuoi precedenti post sull'argomento!!!!!!!!! Io li ho eliminati (erano 9 quadrotti super rovinati, con lettere e animali)MAAA, mi hai fatto venire in mente che ho dei ritagli di gomma crepla ... diventeranno sicuramente dei TIMBRI e una piccola BACHECA!
GRAZIE!!!
Silvia di toccodililla
great idea!!!
@silvia: peccato! ma vorrò vedere quello che farai con il resto!
@papgena: thanks! great to see you again!
Post a Comment