Monday, February 20, 2012

tutù e ali - tutu and wings


sono molto molto contenta...ho fatto i costumi di carnevale per i miei figli a mano e li ho finiti ben DUE giorni prima della festa della scuola di mia figlia! li ho finiti così presto che ho deciso di riprodurre due parti del costume di mia figlia per il regalo di compleanno di una sua amica. pubblico i costumi domani, ma per ora vi faccio vedere il tutù e le ali, travestimenti essenziali per una bimba fantasiosa! (indossati dalla sedia di mia figlia....)

i'm really really proud of myself...i made my kids' carnival costumes myself and i finished them a whole TWO days before my daughter's school party! i finished them so early that i decided to make a copy of two parts of my daughter's costume as a gift for her friend's birthday. i'll publish the costumes tomorrow, but for now i'll show you the tutu and wings, costume essentials for any imaginative little girl! (nicely modelled by my daughter's chair...)


anche se ho avuto un sacco di complimenti per i regali fatti a mano, non sono stata eccezionalmente originale; ho usato dei tutorial trovati online. ma non fa niente...

even if i got lots of compliments for the handmade gifts, i really wasn't particularly original; i used online tutorials to make them. but that doesn't really matter...



non ho fatto le foto della costruzione del tutù. ho seguito il metodo senza cucire di due tutorial, facendo dei nodi di tulle intorno alla corda elasticizzata (invece dell'elastico largo) come in questo tutorial e la dimensione delle strisce di tulle (circa 7,5 cm x 71 cm) usata in questo. per il tutù qui ho usato 20 strisce con i pois e 32 dello stesso colore senza pois (lo sapevate che quei pois si tolgono subito dal tulle nell'acqua? io no!) e mi sembra rendere una vaporosità giusta.

i didn't take pictures when making the tutu. i used the no-sew technique i found in two tutorials, knotting tulle around an elastic cord (instead of flat elastic) like in this tutorial and the size of the tulle strips (about 3 x 28 inches) used in this one. i used 20 strips of dotted tulle and 32 of the same color without dots (did you know that those dots wash right off of tulle? i sure didn't!) for this tutu and i think it makes the right amount of fluffiness.


ho fatto le foto per la costruzione delle ali, anche se si stava facendo buio, quindi non sono eccezionali. ma fanno capire. per il tutorial originale che ho seguito, guardate qui. si prendono due gruccie di metallo, si piegano in una forma di ala e si tagliano le curve da dove si appendono.

i did take pictures when making the wings, though it was getting dark so they're not particularly nice. but you get the idea. i copied this tutorial. you take two metal clothes hangers, bend them into a wing shape and cut off the top loops.



poi si avvolgono con dei gambaletti bianchi, fissando le estremità. poi si fanno due cerchi di elastico (ho sempre usato la corda elasticizzata).

then you wrap white knee-highs around them, wrapping something around the ends to keep them in place. then you make two loops of elastic (i used elastic cord again).


nel tutorial originale, si fissava il tutto solo con la colla a caldo, ma volevo un po' più di stabilità, quindi ho fissato l'elastico e le ali alle due supporti di cartone prima con la spillatrice e poi con la colla.

in the original tutorial, you stuck it all together just with a glue gun, but i wanted it a bit more stable, so i first stapled the elastic and wings to the cardboard supports and then glued them.


 poi si fissano i due pezzi di cartone con la colla a caldo (e spilli, se volete) e si copre il cartone con stoffa. ecco fatto!

then you stick the two pieces of cardboard together with the glue gun (and staples, if you want) and you cover the cardboard with fabric. and that's it!


un'altra bella cosa di questo regalo? si può fare un bel pacco regalo semplicemente buttandoli dentro una busta di carta e le strisce di tulle che ne fuoriescono fanno un bel effetto da soli!

another nice thing about this gift? you can make a nice package just by stuffing them inside a gift bag and the tulle sticking out looks pretty cool as it is!

domani....i costumi completi!

tomorrow...the actual costumes!

Tuesday, February 14, 2012

dentifricio fai-da-te - homemade toothpaste


ecco la prima puntata di ricette casalinghe per il corpo. inizio con il dentifricio perché mi sono trovata incredibilmente bene da subito con più di una ricetta. ma per prima...perché non vanno bene i dentifici che si comprano nei negozi? per iniziare, se non l'avete ancora fatto, leggi questo post sugli ingredienti nei prodotti cura corpo industriali.

and here is the first episode of homemade body product recipes. i'm starting with toothpaste because i was so happy with more than one recipe right from the start. but first...why not use regular store-bought toothpaste? first off, if you haven't already done so, read this post on the ingredients in industrial body care products.

io sono rimasta molto sorpresa quando ho scoperto qualche mese fa che il fluoro può causare il cancro. il fluoro?! ma non dicono sempre che è essenziale ai denti forti?! invece, può causare la fluorosi, un disturbo dei denti. e i pediatri prescrivono gocce di fluoro ai bimbi, o almeno la nostra lo fa! (ecco uno dei tanti articoli online che parlano dei pericoli del fluoro, ma basta fare un google.) un altro ingrediente molto tipico nei dentifrici industriali è la glicerina. ho fatto un po' di ricerca per scoprire che: 1. di solito la glicerina deriva dal grasso animale (esiste pure la glicerina vegetale, ma sembra che neanche quella fa proprio bene). 2. è anche un sottoprodotto della produzione di biodiesel. 3. la glicerina ricopre i denti, prevenendo che il calcio e altri minerali importanti arrivino ai denti. 4. se i denti sono ricoperti di glicerina, non si possono rigenerare. (questi dati da qui e qui.) ho trovato ancora un altro articolo online interessante che parla anche degli altri ingredienti nei dentifrici. sembra che diversi ingredienti sono irritanti e/o possono causare tumori. bene, bene...

i was really surprised when i discovered months ago that fluoride can cause cancer. fluoride?! but don't they say that it's essential for tooth health?! au contraire, it can cause dental fluorosis, a disturbance of the tooth. and pediatricians prescribe fluoride drops to kids, or at least ours does! (here one of the many articles online that talk about the dangers of fluoride, but all you need to do is google it.) another very common ingredient in industrial toothpastes is glycerin. i did a little research and discovered that: 1. glycerin usually is a derivative of animal fat (there is also vegetable glycerin, but it seems that that isn't so great for your either). 2. it is also a by-product of biodiesel production. 3. glycerin coats teeth, preventing calcium and other important minerals from reaching them. 4. if teeth are coated in glycerin, they can't regenerate themselves. (this info from here and here.)  i found yet another interesting article online about the other ingredients in toothpaste too. it seems that many of those ingredients are irritants and/or can cause tumors. just great...


la prima ricetta che ho provato (l'immagine sopra) è rimasta la mia preferita. fa una specie di pasta che si può mettere dentro un tubo di plastica da usare come dentifricio industriale. ma, volendo usare il meno plastica possibile dopo aver trovato questo sito, ho optato per un piccolo vaso di vetro. prelevo un po' ogni volta con il dito e lo spalmo sullo spazzolino. ho avuto questa ricetta da una mia vecchia amica della scuola elementare, la quale l'ha postato per me (grazie, kristy!). solo la prima volta mi ha dato un pochino di fastidio il sapore del bicarbonato, ma già la seconda volta non mi disturbava affatto. lascia una sensazione incredibile di freschezza e pulito in bocca. insomma, è una grandissima figata. praticamente si mescolano 3 cucchiai di olio di cocco (preferbilmente bio), 3 cucchiai di bicarbonato, 1 cucchiaio di xilitolo, e circa 25 gocce di olio essenziale di menta. sarà liquido all'inizio, ma poi si solidifica un po' di più dopo qualche ora. visto che non piace la menta a mia figlia, vorrei provarlo con l'olio essenziale di arancia e cercare di convincerla di usarlo.

the first recipe that i tried (the photo above) is my favorite. it's a sort of paste that you can put in a plastic tube to use like industrial toothpaste. but, wanting to use as little plastic as possible after finding this website, i opted to put it in a little glass jar. i take a little out with my finger and wipe it on my toothbrush. i got this recipe from an old friend of mine from elementary school, who posted it as per my request (thanks, kristy!). just the first time i used it did the taste of baking soda bother me, but already by the second time it didn't bother me at all. it leaves your mouth feeling super fresh and clean. in short, it's just awesome. basically you mix 3 Tb coconut oil (preferably organic), 3 Tb baking soda, 1 Tb xylitol, and about 25 drops of mint essential oil. it'll be liquidy at first, but then it gets thicker after a couple of hours. seeing as my daughter doesn't like mint, i want to try it with orange essential oil and try to convince her to use it.

qualche nota sugli ingredienti. l'olio di cocco si solidifica quando fa un po' freddo, quindi si deve scogliere se non lo è già. non ero convinta all'inizio che fa bene l'olio di cocco ai denti, invece sembra che fa molto bene. qui c'è un articolo che parla dei tantissimi benefici di questo olio per tutto il corpo. per quanto riguarda il nostro discorso qui, aiuta ad assorbire il calcio e a prevenire il cariarsi dei denti. il bicarbonato pulisce e sbianca. lo xilitolo, che saprete da quelle pubblicità delle gomme da masticare, è uno zucchero particolare che fa bene ai denti e li aiuta a non cariarsi. questi ingredienti si possono ordinare online o trovare in erboristeria o in farmacia. l'unico problema con questa ricetta? lo xilitolo costa un sacco di soldi, almeno qui in italia.

a couple of things about the ingredients. coconut oil solidifies when it gets cold, so you'll need to melt it if it isn't already. i was't totally convinced at first that coconut oil was good for your teeth, but it seems that, again au contraire, it's actually very good for them. here's an article about the many benefits of this oil for the whole body. as for our discussion here, it helps teeth absorb calcium and prevent decay. baking soda cleans and whitens. xylitol, as you know if you've ever seen those chewing gum commercials here in italy, is a special type of sugar that's actually good for your teeth and helps prevent decay. you can order these ingredients online or find them in your herbalist or pharmacy. the only problem with this recipe? xylitol costs a lot, or at least here in italy.


ricetta n° 2 (l'immagine sopra), invece, ho trovato nel libro big ass book of crafts di mark montano, ma ora l'ho trovata anche sul suo blog. usa ingredienti più facili da trovare e costa molto poco. all'inizio il sapore di bicarbonato (che si sente di più che nella prima ricetta) è stato molto forte, ma dopo uno o due giorni ci si abitua. ora mi piace un sacco! si fa così: si sbuccia un lime (meglio bio) molto finemente e si fa seccare la buccia un paio di ore. (lui dice che si può far seccare la notte e poi farne un polvere più fine, ma non è funzionato quando l'ho provato. forse ho fatto qualcosa di sbagliato, chissà...) poi la metti in un barattolo insieme a un bicchiere di bicarbonato e 20 gocce di olio essenziale di menta e si agita (col tappo chiuso, ovviamente) fin quando non è ben mescolato. si emerge lo spazzolino nel barattolo e via col lavaggio! lui sostiene che i pezzettini di buccia possono restare fra i denti, ma non ho avuto questo problema. ovvero, visto che è sempre consigliabile usare il filo interdentale dopo, si toglie subito così e non ho avuto l'opportunità di rendermene conto.

recipe #2 (image above), on the other hand, i found in the book big ass book of crafts by mark montano, but now i also found it in his blog. the ingredients are easier to find and cost a lot less. at first the taste of baking soda (which you taste more than in the first recipe) was very strong, but after a couple of days i got used to it. and now i just love it! this is how you make it: zest a lime (preferably organic) very finely and let the zest dry for a couple of hours. (he says that you can dry it overnight and use a mortar and pestle to grind it to a powder, but i couldn't get it powdery. i probably messed something up, who knows...) then put the zest into a jar with a cup of baking soda and 20 drops of mint essential oil and shake it up (with the cap on, obviously) until it's all mixed up nicely. dip your toothbrush in and wash away, wash away! he claims that the bits of zest can get stuck between your teeth, but i didn't have this issue. or rather, seeing as it's always advisable to floss afterwards, any bits get out that way and i didn't even have the time to notice them.

la conclusione? sembra che il dentifricio industriale possa fare piuttosto male alla salute. in alternativa, ce ne sono tantissime ricette online per autoprodurlo. io consiglio vivamente le due di cui ho scritto qui, ma ce ne saranno tante altre alternative valide. e dopo che cominci con il dentifricio autoprodotto, ve lo giuro che non vorrete mai più usare un tubo di colgate! (e neanche tom's of maine, gusto finocchio, che prima d'ora è sempre stato il mio preferito.) mi sono costretta ad usare un dentifricio industriale l'altra sera, giusto per scopi scientifici (per provare l'effetto dopo 3 mesi senza), e devo dire che l'ho trovato piuttosto orrendo. quindi... andate a lavare i denti e sorridi!!! :)

my conclusion? it seems that industrial toothpaste can do quite a bit of harm. however there are loads of recipes online to make it yourself. i highly suggest either of the two that i wrote about above, but there are most certainly lots of other valid alternatives. and after you start using your own toothpaste, i promise you that you won't ever want to use a tube of colgate again! (nor tom's of maine, fennel flavor, which up til now had always been my favorite.) i forced myself to use an industrial toothpaste the other night, just for scientific research (to see what effect it would have after 3 months without), and i have to say that i found it pretty disgusting. so...go brush your teeth and smile!!! :)

e p.s.: buon san valentino!
and p.s.: happy valentine's day!

Thursday, February 9, 2012

cura corpo naturale e fai-da-te - homemade and natural body products



è da diversi mesi che mi sto molto interessando ai prodotti corpo. a quello che c'è veramente dentro quelli industriali. e a come poter prendere cura del corpo senza tutti quegli ingredienti schifosi.


i've been very interested in body products for the past few months. interested in what is really in industrial ones. and how to take care of my body without all those nasty ingredients.


iniziamo con il primo punto. compriamo tanti di quei prodotti per lavarci, curarci e farci più belli. ma guardate mai l'elenco degli ingredienti? avete visto tutte quelle parole scientifiche lunghe lunghe? molti sono sostanze innocue, ma alcune non tanto. e se pensi che, perché usi un prodotto "naturale" o prescritto dal tuo medico, non c'è problema, può darsi che ti sbagli. e per voi che avete bimbi piccoli: i loro corpi più piccoli e sensibili assorbono molto di più questi prodotti. (ho già parlato degli orrori dentro i pannolini e salviette usa e getta tempo fa.)

let's start at the beginning. we all buy loads of products to wash ourselves, take care of our health and make us look better. but have you ever taken a look at the list of ingredients? have you ever thought about all those super long scientific words? many are innocuous substances, but some are less so. and if you think, just because you use a "natural" product or something your doctor has suggested or prescribed, there's no problem, you just might be wrong. and for those of you with kids: their smaller and more sensitive bodies absorb much more of these products. (i've already written long ago about the horrors inside disposable diapers and baby wipes.)





se non vorresti continuare a non sapere che cosa metti adosso e dentro il tuo corpo, guarda per prima questo sito. la skin-deep cosmetics database è un elenco di più di 69.000 prodotti. inserisci il nome del tuo prodotto e avrai non solo una valutazione da 0 a 10 (0 poco o nessun pericolo, 10 grande pericolo), ma anche eventuali informazioni utili sul prodotto. c'è anche scritto se gli scienziati non sanno ancora abbastanza sulla natura di un certo ingrediente. puoi anche sfogliare per tipologia di prodotto. 


if you don't want to continue not knowing what exactly you're putting on and inside your body, take a look at this website. the skin-deep cosmetics database is a list of more than 69,000 products. you type in the name of your product and you'll get not only a rating from 0 to 10 (0 little or no hazard, 10 big hazard), but also ulterior useful information about the product. it's also noted if scientists still don't know enough about the nature of a certain ingredient. you can also browse through product types.




l'unico problema che ho trovato con questo elenco è che si tratta di prodotti sul mercato statunitense e molti dei prodotti qui in italia non ci sono nella database. e per questo ero molto contenta di trovare quest altro sito: il biodizionario. è in italiano ma è molto semplice da usare anche per chi non parla quella lingua. invece di elencare prodotti, si elencano gli ingredienti (con i nomi scientifici come si trovano sulle confezioni dei prodotti), ciascuno al quale viene assegnato un voto da due palline verdi ("vai che vai bene") fino a due palline rosse ("inaccettabile"). usando questa database, ho trovato tanti ingredienti pericolosi in parecchi prodotti che usavamo a casa nostra, anche nei medicinali prescritti ai miei figli dalla nostra pediatra, molti dei quali contengono parabeni, con i quali è pensato che abbia un legame il cancro.


the only problem i had with this database is that it only has products on the USA market and many of the products here in italy aren't on it. so i was pretty happy to find this other webstie: il biodizionario. it's in italian, but it's very easy to use even for those who don't speak that language. instead of listing products, it lists ingredients (with their scientific names as found on product labels), each of which is assigned a rating from two green dots ("go for it") to two red dots ("inacceptable"). using this database, i found a bunch of dangerous ingredients in quite a few of the products we used to use in our home, including medicines prescribed to our children by the pediatrician, many of which contain parabens, which are though to have a link to cancer.




vi do un esempio già conosciuto, di cui si può leggere qui. il famoso shampoo johnson's per bambini. secondo l'articolo (ma già ne avevo sentito parlare), già da almeno il 2009, si sapeva che questo prodotto conteneva due conservanti molto pericolosi, entrambi cancerogeni. secondo voi, quelli della johnson's hanno sistemato questo problema? almeno primo del novembre 2011, quando è stato scritto questo articolo, no. avete ancora voglia di usarlo? no, grazie! e se vogliamo parlare ancora della johnson's, usate anche l'olio bebè di quella marca? è uno dei tantissimi prodotti che contengono derivati del petrolio (in questo caso, paraffina liquida). (cercando immagini per il post, ho appena trovato questo post molto interessante riguardo l'olio johnson's. da leggere! e grazie a questo blog anche per l'immagine sotto) 
(aggiunto il 10/02/2012: e mia sorella mi ha appena inviato il  link a questo altro post molto interessante, in lingua inglese.)


i'll give you a well-known example, which you can read about here. johnson's famous baby shampoo. according to the article (but i'd already heard it before), at least as of 2009, it was known that this product contained two very dangerous preservatives, both carcinogens. do you think that the good folks from johnson's have taken care of this issue? at least as of november 2011, when this article was written, no. do you still want to use it? no, thanks! and if we want to talk a little more about johnson's, do you use their baby oil? it's one of the many products containing substances made from petroleum (in this case, liquid paraffin, otherwise known as mineral oil). (looking for images for this post, i found this very interesting post [in italian] about johnson's baby oil. a must read! and a thank you to this blog for the image below.) 
(added 10/02/2012: and my sister just sent me the link to this other very interesting post, in english.)
certo, io non sono scienziata e forse non capisco bene la natura di queste sostanze, ma se i prodotti che usiamo nella mia famiglia hanno qualche livello, se dubbioso o certo, di tossicità, non li voglio usare più. e per questo ho iniziato un percorso alternativo a quello che prende per scontato l'uso dei prodotti industriali. in questo periodo sto facendo molta ricerca su ricette casalinghe di prodotti per il corpo, ricette che usano esclusivamente ingredienti veramente naturali, molti dei quali si trovano già in casa, tipo il bicarbonato. 


sure, i'm no scientist and perhaps i don't really know a whole lot about these substances, but if there is any level of toxicity, whether dubious or certain, in the products that our family uses, well...i just don't want to use them anymore. this is why i've started an alternative path to the one that just assumes that we should use industrial products. i've been doing a lot of research recently on homemade body products, recipes that use exclusively truly natural ingredients, many of which are already in our homes, like baking soda.


ecco un elenco delle tipologie di prodotti per cui ho fatto e/o sto ancora facendo indagini. si trattano di alternative naturali e fai-da-te che funzionano davvero. man mano scriverò dei post su queste categorie e aggiungerò i link qui sotto. e spero di allungare sempre di più questo elenco. chi ha qualche altra ricetta o idea, fatemelo sapere, che la ricerca non finisce mai!


here's a list of the types of products that i have researched and/or am still researching. they are natural and DIY alternatives that really do work. bit by bit i will write posts on each category and i'll add the links underneath here. and i hope to make the list longer and longer. if anyone has some other recipe or idea, let me know. the research never ends!


shampoo/balsamo
shampoo/conditioner
crema corpo
body moisturizer
lucidalabbra
lip balm
deodorante
deodorant
crema pannolino
diaper cream

  ultima revisione: 18/02/2012
last updated: 18/02/2012 

Thursday, February 2, 2012

ancora con gli scaldamuscoli - and again with the legwarmers

mi sono piaciuti talmente tanto i miei scaldamuscoli fatti da un maglione vecchio (idea da questo tutorial)che non ho resistito a farne un altro paio. e temo di voler farne ancora, sono così facili da fare e così comodi.
i loved my legwarmers made from an old sweater (idea from this tutorial) so much that i just couldn't resist making another pair. and i'm afraid that i want to make more, too, they're so easy to make and so comfy.


stessa procedura. dal vecchio maglione (che non uso più perché dell'odiato acrilico, ack!)...
same procedure. from the old sweater (which i didn't wear anymore because it's out of despicable acrylic, yuck!)... 


...con una doppia cucitura per evitare che si sfilano...
...with a double line of stitching to avoid excessive fraying...


...ed ecco fatto! certo, non vanno benissimo con questo completo, ma chi se ne frega? sono comodissimi e caldissimi! 
...and there we have them! sure, they don't really go very well with this outfit, but who cares? they're so comfortable and warm!


ho avuto un po' di difficoltà a fare le foto. mio marito non c'era quindi le ho fatte da sola, solo che è stato un po' complicato con la confusione in casa (nessuna parete libera da fare da sfondo) e con il piccolo che voleva a tutti i costi esserci nelle foto anche lui!
i had some issues taking photos. my husband wasn't home so i took them myself, except it was a bit complicated with all the mess in our place (no free walls for background) and the little guy who insisted on being in the pictures too!

Tuesday, January 31, 2012

acquarelle che viaggiono / travelling watercolors


vi ricordate di questo post sulle acquarelle da viaggio nella scatolina di latta degli altoids? ho parlato delle fantastix, una specie di pennello che si riempie d'acqua in modo che si può usare in giro senza portare a presso l'acqua per fare acquarelle. nel post ho scritto che non riuscivo ad usare bene 'ste fantastix. ho portato tutto questo kit con me il primo giorno che ho partecipato con mia figlia ad uno dei laboratori di disegno dell'artista caroline peyron al museo di capodimonte a napoli. e ho trovato che non è stata solo una impressione; non funzionano proprio per le acquarelle perché non si riempiono per niente di acqua, neanche quando lasciato tutta la notte immersi nell'acqua. managgia.

remember this post about the travel watercolor kit in the altoids tin? i mentioned fantastix, a sort of paintbrush that can be filled with water so that you can carry them with you to do watercolors without having to bring water, too. in the post i wrote that i couldn't figure out how to use the dang things. i brought the kit with me the first day that my daughter and i participated in one of the drawing workshops held by the artist caroline peyron in the museo di capodimonte in naples. and i found that it wasn't just a wrong impression; they don't work at all for watercolors because they don't fill up at all with water, even when left overnight in it. doh!

invece ho scoperto che esistono altri pennelli ad acqua con un serbatoio di plastica che si riempie davvero con l'acqua. si può regolare abbastanza facilmente il flusso dell'acqua e le abbiamo portato con noi per tutti gli altri giorni di laboratio al museo e ci hanno permesso di lavorare molto meglio! quindi, se avete intenzione di portare le acquarelle in giro, prendete questi pennelli, non le fantastix!!

then i discovered that there are another type of travel paintbrushes with a plastic part that actually can be filled up with water. you can regulate the flow of the water and we brought them with us for the other days of the workshop and they let us work much better! therefore, if you have any intention of watercoloring out and about, get these paintbrushes, not fantastix!!
 ----------------------------------
aggiornamento: i pennelli che ho usato sono della marca pentel.
update: the paintbrushes i used are pentel brand.


aggiornamento n° 2: come richiesto da rachele, ecco uno dei quadri acquarellati che ha fatto mia figlia. il tema quel giorno è stato il nero. (potete cliccare sull'immagine per ingrandirla)
update #2: as per request by rachele, here's one of the watercolored paintings my little girl did. the theme that day was the color black. (you can click on the image to enlarge it)

Thursday, January 26, 2012

candele con conchiglie - shell candles


qualche mese fa ho visto questo post di creare scout su come fare candele con delle conchiglie dentro. questo blog propone tante idee su attività da fare con i bimbi, anche se questa non un buon esempio perché si deve riscaldare il gel per candele. ma l'idea è che i bimbi raccolgono tante conchiglie e possono scegliere quali mettere.

a few months ago i saw this post by creare scout on how to make candles with shells inside. this blog has all sorts of ideas on activities to do with kids, although this one really isn't the best example because you have to heat up the candle gel. but the idea is that the kids collect shells and can choose which ones to put in.


mi è piaciuta subito l'idea perché mia figlia ha una bella collezione di conchiglie raccolte dalla spiaggia e ho deciso di farlo con lei per regali da parte sua per i suoi insegnanti e la famiglia. non avendo barattoli belli da usare, ho deciso di comprare bicchieri di due soldi da ikea. purtroppo il gel per candele l'ho dovuto ordinare da internet e costicchia non poco. e poi la confezione che ho ordinato è risultata molto più piccola di quello che aspettavo, quindi alla fine abbiamo fatto solo 3 candele per la famiglia.

i liked the idea right away because my daughter has a huge collection of shells that she's picked up from the beach and i decided to make these with her for gifts from her for her teachers and the family. i didn't have any cool jars to use, so i decided to buy some cheap ikea glasses. unfortunately i had to order the candle gel wax online and it wasn't cheap. and then the container i ordered ended up being a lot smaller than what i'd expected, so in the end we only made 3 candles for family gifts.


a sofia è piaciuto molto scegliere le conchiglie, e forse abbiamo un po' esaggerato (mi sa che ci sono più conchiglie che cera!). ho trovato la tecnica di scogliere e versare il gel (a strati) e inserire le conchiglie molto più problematica che aspettavo. diverse volte ho trovato pozzanghere di gel sul tavolo di cucina (che per fortuna si toglie facilmente dopo che si raffredda un poco) e il poco di gel che è scappato dentro la pentola che ho usato per scoglierlo è stato quasi impossibile da pulire. poi evidentemente non ho aspettato abbastanza che il gel si raffreddasse per inserire le conchiglie perché scendevano tutte quante al fondo di quello strato.

sofia really liked picking out the shells, though we may have overdid it a bit (i think there are more shells than wax!). i found the technique of melting and pouring the gel (in layers) and inserting the shells much more problematic than i'd expected. more than once i realized that there was a big gel puddle on the kitchen table (which luckily comes off easily once it cools down) and the little bit of gel that got into the pot i used to melt it was almost impossible to clean. then i apparently didn't wait long enough for the gel to cool before putting the shells in because they sunk down to the bottom of each layer.


forse l'ho trovato complicato perché era la prima volta che cercavo di fare candele e non sapevo che cosa stessi facendo! ad esempio, non sapevo come tenere diritto lo stoppino mentre si raffreddava il gel cera, quindi ho usato un coltello da cucina per tenerlo fermo. sicuramente ci sarà qualche altro modo più intelligente...

perhaps it was so complicated because it was the first time i'd tried to make candles and i didn't know what in the world i was doing! for example, i didn't know how to keep the wick up straight while the wax gel cooled down, so i used a kitchen knife to keep it up. there must be some other more intelligent way to do that...

non dico tutto questo per scoraggiarvi. anzi! sicuramente sarete meno imbranati di me e forse non avrete un piccolo bimbo che cerca di tirare giù tutte le cose dal tavolo come me! e poi ho imparato una cosa molto fortunata quando il piccolino ha afferrato una candela e l'ha buttato per terra: anche se normalmente i bicchieri ikea si rompono solo se li guardi, quando sono pieni di gel cera e conchiglie, non si rompono mai! :)

i'm not saying this to discourage you. not at all! i'm sure that you're much less of a bumbler than i am and perhaps you don't have a little boy trying to pull all the things off the table, either. but i did learn something very lucky when the little guy grabbed a candle and threw it on the ground: even though ikea glasses normally break just if you look at them wrong, they never break when full of wax gel and shells! :)

Saturday, January 21, 2012

incontro con ork'idea e arteteca - meeting up with ork'idea and arteteca


la prima settimana del 2012 ha avuto una bella sorpresa per me...ho avuto l'opportunità di conoscere di persona cristina di ork'idea atelier e rachele di arteteca, due blogger italiane che stimo molto per le loro attività creative con materiali di recupero. che dire, è stato molto bello poterle conoscere, le persone dietro le figure virtuali!

the first week of 2012 has a nice surprise for me...i had the opportunity to meet cristina from ork'idea atelier and rachele from arteteca, two italian bloggers that i just love for their creative use of recuperated materials. what can i say...it was so cool to be able to meet them in person and get to know them a little, to meet the real people behind the virtual personas!

sono state tutt'e due molto carine e mi hanno portato ciascuna un pacchetto con delle creazioni loro. cristina mi ha dato: un cd del suo corso sulla carta,

they were both so sweet and thoughtful and each brought me a little package with some of their own creations. cristina gave me: a cd with her course on working with paper,


gli orecchini di una tecnica che volevo provare (in questo altro cd)
earrings made with a technique that i'd wanted to try (in this other cd)


e un cuore al modo di cristina.
and a heart a là cristina.


rachele invece ha portato:
rachele brought me:


una collana fatta con la fettuccia, il filo da tagliaerba e pezzi di tappi di bottiglia di metallo
a necklace made with t-shirt yarn, weed wacker line and pieces of metal bottle caps


orecchini fatti con tappi da bottiglie di plastica ripieni di pet (la bottiglia di plastica stessa
earrings made from plastic bottle caps filled in with pet (the bottle itself)


un bracciale fatto sempre con il pet
a bracelet made from pet


tutto dento una busta sfiziosa fatta da un cartone di cereali!
all packaged inside this very cool bag made from a cereal box!


queste due sono proprio brave e mi ha fatto tantissimo piacere conoscerle! se non avete ancora visitate i loro blog, ve lo consiglio!

these two artists are so awesome and it was so great to get to know them! if you haven't already visited their blogs, i highly recommend it!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...